漸く
youyaku
adverbioN2
Traducción
por fin, al fin
💭 Interpretación Personal
'Por fin, al cabo de mucho'. Marca que algo pasó tras batallar o esperar un buen rato. Casi siempre se escribe en kana (ようやく) porque el kanji 漸く es raro. Parecido a やっと, pero 漸く suena algo más formal/literario. 'Por fin llegó, ya me había cansado'.
Ejemplo
三時間歩いてようやく頂上に着いた。
Tras caminar tres horas, por fin llegué a la cima.
Notas
Adverbio. Casi siempre en kana. Sinónimo: やっと.
Agregada el 13 de julio de 2026