やっと
yatto
adverbioN4
Traducción
por fin, al fin
💭 Interpretación Personal
Ese 'por fin' con sabor a alivio después de batallar. やっと終わった = ¡por fin acabé! Lleva la idea de que costó trabajo o tardó mucho. A diferencia de ついに (que es más neutral/dramático), やっと carga el esfuerzo y el alivio.
Ejemplo
宿題がやっと終わりました。
Por fin acabé la tarea.
Notas
Adverbio. Implica alivio tras esfuerzo. Compara con ついに (por fin, más neutral/dramático).
Agregada el 13 de julio de 2026