僅か
wazuka
adjetivo-naN3
Traducción
apenas, muy poco
💭 Interpretación Personal
Una cantidad chiquitita, apenas nada. 僅か三分 = apenas tres minutos. Enfatiza lo poco que es algo, con tono de sorpresa o resignación: 'nada más'. Más enfático que 少し (すこし, un poco); 僅か subraya que es sorprendentemente escaso. Se escribe seguido en kana: わずか.
Ejemplo
残りは僅かしかありません。
Ya casi no queda nada.
Notas
Adjetivo-na/adverbio. Enfatiza escasez, más que 少し (すこし). A menudo en kana.
Agregada el 13 de julio de 2026