つもり
tsumori
sustantivoN4
Traducción
intención, plan de
💭 Interpretación Personal
Lo que piensas hacer, tu intención. Va después de un verbo en forma diccionario: 行くつもり = pienso ir, tengo la intención de ir. Diferente de 予定 (よてい, plan ya agendado/fijo): つもり es tu voluntad personal, no un compromiso en la agenda. También 〜ないつもり = pienso NO hacerlo.
Ejemplo
来年、日本へ行くつもりです。
El año que viene pienso ir a Japón.
Notas
Sustantivo nominal. Va tras verbo en forma diccionario. Compara: 予定 (よてい, plan fijo).
Agregada el 13 de julio de 2026