偶
tama
adverbioN3
Traducción
de vez en cuando
💭 Interpretación Personal
Casi siempre en la forma たまに = 'de vez en cuando, rara vez': たまに映画を見る = de vez en cuando veo una película. El kanji 偶 también carga 'número par' y 'por casualidad', y reduplicado da 偶々 (たまたま, de pura chiripa). En kana casi siempre.
Ejemplo
偶にラーメンを食べます。
De vez en cuando como ramen.
Notas
Casi siempre como たまに (de vez en cuando). Reduplicado: 偶々 (たまたま). Normalmente en kana.
Agregada el 13 de julio de 2026