失望
shitsubou
sustantivoN3
Traducción
decepción, desilusión
💭 Interpretación Personal
Decepcionarse, perder la esperanza en algo o alguien. 失望する = quedar decepcionado. El 失 es 'perder' y 望 es 'esperanza/deseo' (mismo de 希望 きぼう, esperanza): literalmente 'perder la esperanza'. Más fuerte que がっかり (chasco leve del día a día).
Ejemplo
結果を見て、みんな失望した。
Al ver el resultado, todos se decepcionaron.
Notas
Sustantivo +する. Más fuerte que がっかり. El 望 aparece en 希望 (きぼう, esperanza), 望む (のぞむ).
Agregada el 13 de julio de 2026