しっぽ
shippo
sustantivoN2
Traducción
cola (de animal)
💭 Interpretación Personal
La colita de perro, gato, changos, etc. Lo que menean cuando están felices. Se escribe casi siempre en kana o como 尻尾. Distinta de 尾 (お), que es la misma idea pero más formal/técnica. Frase idiomática: しっぽを振る = mover la cola (adular).
Ejemplo
犬がしっぽを振っています。
El perro está meneando la cola.
Notas
Sustantivo. Kanji: 尻尾. Formal: 尾 (お). Modismo: しっぽを振る (adular).
Agregada el 13 de julio de 2026