親切
shinsetsu
adjetivo-naN4
Traducción
amable, gentil
💭 Interpretación Personal
Amable, atento, buena onda con los demás. 親切な人 = una persona amable, de las que te ayudan sin que pidas. A diferencia de 優しい (やさしい, tierno/dulce), 親切 es más sobre acciones concretas de ayudar. Es adjetivo-na.
Ejemplo
あの店員はとても親切です。
Ese empleado es muy amable.
Notas
Adjetivo-na. Compara con 優しい (やさしい, tierno). Antónimo: 不親切 (ふしんせつ).
Agregada el 13 de julio de 2026