しまった
shimatta
expresionN3
Traducción
¡rayos!, ¡ya la regué!
💭 Interpretación Personal
Exclamación de cuando la riegas: '¡rayos!, ¡chin!, ¡ya valió!'. Se te sale al darte cuenta de un error o un olvido. Viene del verbo しまう (terminar/acabar), como diciendo 'ya está hecho el desastre'. Más suave que una grosería, perfecto para cualquier contexto.
Ejemplo
しまった、財布を家に忘れた!
¡Chin, olvidé la cartera en casa!
Notas
Expresión/interjección. Del verbo しまう. Registra un error o descuido recién notado.
Agregada el 13 de julio de 2026