辞書MX
← Regresar
所為(せい)

sei

sustantivoN3

Traducción

culpa, causa (negativa)

💭 Interpretación Personal

Casi siempre en kana せい. Marca la CAUSA, normalmente con tono negativo, de echarle la culpa: 〜のせいで = por culpa de. Contrasta con おかげで, que es para causas positivas (gracias a). 君のせいだ = es tu culpa.

Ejemplo

(あめ)のせいで試合(しあい)中止(ちゅうし)になった。

Por culpa de la lluvia se canceló el partido.

Notas

Sustantivo (suele ir en kana). 〜のせいで (por culpa de) vs 〜のおかげで (gracias a).

Compartir

WhatsAppX

Agregada el 13 de julio de 2026