さわやか
sawayaka
adjetivo-naN2
Traducción
fresco, refrescante
💭 Interpretación Personal
Esa sensación fresca y agradable — la brisa de la mañana, el aire después de la lluvia, un limón. También se usa para personas: alguien さわやか es de trato fresco, simpático y limpio, buena vibra. Adjetivo-na. Se escribe casi siempre en kana (kanji: 爽やか).
Ejemplo
今朝はさわやかな天気ですね。
Qué mañana tan fresca hace hoy, ¿verdad?
Notas
Adjetivo-na. Kanji: 爽やか. También describe personas de buena vibra.
Agregada el 13 de julio de 2026