作
saku
sustantivoN3
Traducción
obra; cosecha
💭 Interpretación Personal
Dos sentidos: una 'obra' (de arte, literatura) — 話題作 = obra que dio de qué hablar; y la 'cosecha' del campo — 豊作 = buena cosecha, 不作 = mala cosecha. Como sufijo marca autoría: 村上春樹作 = obra de Murakami Haruki. El kanji base de 作る (つくる, hacer).
Ejemplo
これは有名な作家の作です。
Esta es una obra de un escritor famoso.
Notas
Sustantivo/sufijo. Sentidos: obra (話題作) y cosecha (豊作/不作). Kanji de 作る (hacer).
Agregada el 13 de julio de 2026