惜しい
oshii
adjetivo-iN2
Traducción
lástima, casi, desperdicio
💭 Interpretación Personal
Ese '¡ay, por poquito!' cuando algo estuvo cerca de salir bien y no. También 'qué desperdicio, qué lástima tirarlo'. En un juego, cuando fallas por un pelo, todos gritan 惜しい! (¡ash, tan cerca!). Mezcla frustración con el valor de lo que casi logras o de lo que se pierde.
Ejemplo
あと一点で勝てたのに、惜しかった。
Por un punto ganábamos, ¡qué lástima!
Notas
Adjetivo-i. Muy usado como interjección: 惜しい! (¡por poquito!). Relacionado: もったいない (desperdicio).
Agregada el 13 de julio de 2026