思いっ切り
omoikkiri
adverbioN2
Traducción
con todo, a más no poder
💭 Interpretación Personal
La versión con doble consonante (más enfática y coloquial) de 思い切り. El っ le mete fuerza: 思いっ切り殴る = darle un putazo con toda el alma. Es la que oyes en el habla joven, en anime, entre carnales. Significa lo mismo: hacer algo al máximo, sin contenerte.
Ejemplo
ボールを思いっ切り蹴った。
Le pegué a la pelota con toda mi fuerza.
Notas
Adverbio. Variante enfática de 思い切り; también se escribe 思いっきり.
Agregada el 13 de julio de 2026