おめでたい
omedetai
adjetivo-iN2
Traducción
digno de felicitar, feliz (evento); ingenuo
💭 Interpretación Personal
La versión adjetivo de おめでとう: describe algo que merece felicitación, un evento dichoso, como una boda o un embarazo (めでたい話 = buena nueva). Ojo con el doble filo: aplicado a una persona, おめでたい también puede significar 'inocentón, muy confiado, se la cree fácil', medio con sorna. El contexto manda.
Ejemplo
それはとてもおめでたいニュースですね。
Esa sí que es una noticia para celebrar.
Notas
Adjetivo-i. Forma con お honorífico de めでたい. Segundo sentido irónico: 'ingenuo, crédulo'.
Agregada el 13 de julio de 2026