お前
omae
pronombreN3
Traducción
tú (informal/rudo)
💭 Interpretación Personal
'Tú' bien informal, casi rudo. Entre carnales muy cercanos o de superior a inferior puede pasar, pero con desconocidos o gente mayor suena grosero, retador. Aguas con usarlo: mejor 君 (きみ) o el nombre + さん. Se oye mucho en anime porque suena varonil/pesado.
Ejemplo
お前、何してるんだ?
Oye tú, ¿qué estás haciendo?
Notas
Pronombre. Muy informal/brusco. Alternativas: 君 (きみ), あなた.
Agregada el 13 de julio de 2026