お待ちください
omachikudasai
expresionN2
Traducción
espere un momento, por favor
💭 Interpretación Personal
'Aguárdeme tantito' en modo formal. Te la dicen por teléfono, en la fila del banco o cuando el sistema está cargando. A diferencia de お待たせしました (que va después de la espera), esta es antes: te pide que aguantes. En plan súper cortés se estira a 少々お待ちください.
Ejemplo
少々お待ちください。
Espere un momento, por favor.
Notas
Forma honorífica お+待ち+ください del verbo 待つ (Godan). Más formal: 少々お待ちください.
Agregada el 13 de julio de 2026