おまちどおさま
omachidoosama
expresionN2
Traducción
gracias por esperar, perdón la espera
💭 Interpretación Personal
Prima hermana de お待たせしました pero más de barrio, más cálida. La sueltan mucho en changarros de comida, izakayas y puestos: '¡Aquí está, gracias por aguantar!'. Suena más viejita y con más sabor que お待たせしました, que es más neutral y formal.
Ejemplo
おまちどおさま、ビールおまちどおさまでした。
Aquí tiene, gracias por esperar, su cerveza.
Notas
También escrito お待ち遠様. Variante más coloquial/cálida de お待たせしました.
Agregada el 13 de julio de 2026