小父さん
ojisan
sustantivoN2
Traducción
señor (de edad media)
💭 Interpretación Personal
Escritura con 小父 que se usa cuando NO es tu tío de sangre, sino cualquier señor de media edad. Casi siempre se escribe en kana (おじさん). Distínguelo bien de おじいさん (abuelo/anciano), que lleva vocal larga.
Ejemplo
隣の小父さんはとても親切だ。
El señor de al lado es muy amable.
Notas
Sustantivo. Normalmente en kana. Para tío de sangre se usa 伯父さん/叔父さん. Vocal larga = おじいさん (abuelo).
Agregada el 13 de julio de 2026