帯
obi
sustantivoN3
Traducción
faja, banda (del kimono)
💭 Interpretación Personal
La faja ancha que amarra el kimono en la cintura — parte esencial del vestido tradicional. También se usa para franjas o bandas en general (時間帯 = franja horaria, aunque ahí se lee たい). El verbo 締める (しめる) es el que se usa para amarrarlo.
Ejemplo
着物の帯をきれいに結びました。
Amarré bonito la faja del kimono.
Notas
Sustantivo. En compuestos se lee たい (時間帯, じかんたい). Verbo: 帯びる (おびる).
Agregada el 13 de julio de 2026