辞書MX
← Regresar
申し訳ない(もうしわけない)

moushiwakenai

expresionN2

Traducción

lo siento mucho, no tengo perdón

💭 Interpretación Personal

Disculpa formal y sentida — más pesada que ごめん o すみません. Literalmente 'no hay excusa (que dar)'. Perfecta para la chamba cuando la regaste con un cliente o el jefe. La versión ultra cortés es 申し訳ございません.

Ejemplo

(おく)れて(もう)(わけ)ないです。

Perdón por llegar tarde, de verdad.

Notas

Expresión / adjetivo-i. Formal: 申し訳ございません. De 申す (もうす, humilde de 言う) + 訳 (わけ).

Compartir

WhatsAppX

Agregada el 13 de julio de 2026