面倒臭い
mendoukusai
adjetivo-iN2
Traducción
flojera, latoso, un rollo
💭 Interpretación Personal
La palabra reina de la flojera: algo tan pesado o enredado que ni ganas dan. Más fuerte que solo 面倒 (めんどう). En la calle se oye recortado como めんどくさい o hasta めんどい. 掃除がめんどくさい = qué hueva la limpieza.
Ejemplo
掃除をするのは面倒臭いです。
Limpiar es un rollo, qué flojera.
Notas
Adjetivo-i. Coloquial: めんどくさい / めんどい. Base: 面倒 (めんどう, molestia).
Agregada el 13 de julio de 2026