真っ青
massao
adjetivo-naN2
Traducción
azul intenso; pálido del susto
💭 Interpretación Personal
Dos usos: un azul intensísimo, como el cielo despejado (真っ青な空), y ponerse blanco/pálido del susto o del miedo. 顔が真っ青になる = 'ponerse pálido como cera', quedarse sin sangre en la cara de la impresión. Ojo: aunque lleva 青 (azul), aquí describe piel pálida.
Ejemplo
悪い知らせを聞いて、顔が真っ青になりました。
Al oír la mala noticia, se puso pálido del susto.
Notas
Adjetivo-na. Lectura irregular (青 → さお). Doble sentido: azul intenso / palidez.
Agregada el 13 de julio de 2026