高度
koudo
adjetivo-naN2
Traducción
altitud, avanzado, sofisticado
💭 Interpretación Personal
Dos usos: como sustantivo es la 'altitud' de un avión, y como adjetivo-na significa 'avanzado, de alto nivel' — 高度な技術 = tecnología de punta. Cuando algo está muy elaborado o requiere nivel, es 高度. Diferente de 高い (たかい) que es simplemente 'alto'.
Ejemplo
これは高度な技術が必要です。
Esto requiere tecnología avanzada.
Notas
Sustantivo/adjetivo-na. Como sustantivo = altitud; como adjetivo-na = avanzado. Compara con 高い (たかい).
Agregada el 13 de julio de 2026