汽車
kisha
sustantivoN4
Traducción
tren (de vapor)
💭 Interpretación Personal
El tren de vapor, el clásico de las películas viejas. Hoy casi todo mundo dice 電車 (でんしゃ, tren eléctrico), así que 汽車 suena algo nostálgico o de zonas rurales. El 汽 es de 'vapor'. No lo revuelvas con 電車 (eléctrico) ni con 列車 (れっしゃ, tren de largo recorrido).
Ejemplo
昔は汽車で旅行しました。
Antes viajábamos en tren de vapor.
Notas
Sustantivo. Moderno/común: 電車 (でんしゃ). Comparar: 列車 (れっしゃ).
Agregada el 13 de julio de 2026