切り
kiri
sustantivoN3
Traducción
límite, punto de corte
💭 Interpretación Personal
El punto donde algo se corta o termina, el límite. きりがない = no tiene fin, es un cuento de nunca acabar. También 一区切り (ひとくぎり) = un buen punto para hacer pausa. Viene del verbo 切る (cortar), así que es 'el corte', el momento de dejarlo ahí.
Ejemplo
仕事は切りのいいところで休みましょう。
Vamos a descansar en un buen punto de corte del trabajo.
Notas
Sustantivo (de 切る, cortar). Frase común: きりがない (no tener fin).
Agregada el 13 de julio de 2026