機嫌
kigen
sustantivoN3
Traducción
humor, ánimo
💭 Interpretación Personal
El humor o estado de ánimo de alguien. 機嫌がいい = está de buenas; 機嫌が悪い = anda de malas. ご機嫌いかが is un saludo formal ('¿cómo está?'). Suena igual que 期限 (きげん, fecha límite) pero no tiene nada que ver: aquí hablamos del humor de la persona.
Ejemplo
お母さんは今日機嫌がいいです。
Mamá anda de buenas hoy.
Notas
Homófono de 期限 (きげん, fecha límite). 機嫌がいい/悪い = de buenas/malas.
Agregada el 13 de julio de 2026