気を付ける
ki o tsukeru
expresionN2
Traducción
tener cuidado, poner atención, ¡aguas!
💭 Interpretación Personal
'Aguas, ten cuidado, fíjate.' Es LA expresión para advertir o cuidarse. 気を付けて(ね) al despedirte = 'cuídate, que te vaya bien'. Y 車に気を付けて = aguas con los coches. Literalmente 'aplicarle (付ける) el ánimo/atención (気)'. Ichidan por el 付ける. Frase de uso diario obligatoria.
Ejemplo
道を渡るときは車に気を付けてください。
Cuando cruces la calle, aguas con los coches.
Notas
Expresión fija. Al despedirse: 気を付けてね (cuídate). El verbo 付ける es Ichidan.
Agregada el 13 de julio de 2026