可愛そう
kawaisou
adjetivo-naN3
Traducción
pobrecito, que da lástima
💭 Interpretación Personal
Lo que sientes por alguien al que le fue mal: 'ay, pobrecito'. Se dice del perrito abandonado, del amigo al que corrieron de la chamba. Ojo con la trampa: NO es かわいい (かわいい, lindo) con そう; aquí es compasión, no ternura. Suele escribirse en kana: かわいそう.
Ejemplo
雨の中にいる猫が可愛そうだ。
Pobre gato ahí bajo la lluvia.
Notas
Adjetivo-na. NO confundir con かわいい (lindo). Se escribe casi siempre en kana.
Agregada el 13 de julio de 2026