感想
kansou
sustantivoN3
Traducción
impresiones, opinión, qué te pareció
💭 Interpretación Personal
Lo que pensaste o sentiste después de vivir/ver algo: una peli, un libro, un viaje. 感想を言う = decir qué te pareció. Homófono de 乾燥 (sequedad), pero este es de opiniones. Distinto de 意見 (いけん, opinión sobre un tema); 感想 es más tu reacción personal.
Ejemplo
映画の感想を聞かせてください。
Cuéntame qué te pareció la película.
Notas
Sustantivo. Homófono 乾燥 (sequedad). Cf. 意見 (いけん), 感じ (かんじ).
Agregada el 13 de julio de 2026