一生懸命
isshoukenmei
adjetivo-naN4
Traducción
con todo el esfuerzo, a fondo
💭 Interpretación Personal
Ponerle todas las ganas, darlo todo, echarle todos los kilos. Es de las palabras más japonesas que hay: dice mucho de esa cultura del esfuerzo. Se usa como adverbio con に: 一生懸命に勉強する = estudiar con toda el alma. Muy común soltar el に y dejar 一生懸命勉強する.
Ejemplo
一生懸命働きます。
Trabajo con todas las ganas.
Notas
Adjetivo-na, muy usado como adverbio (一生懸命に o solo 一生懸命). Sinónimo más casual: 頑張る (がんばる).
Agregada el 13 de julio de 2026