人込み
hitogomi
sustantivoN3
Traducción
gentío, multitud
💭 Interpretación Personal
El montón de gente amontonada, el bullicio de una calle atascada — Shibuya en hora pico, la kermés. 込む (こむ) es 'estar lleno/atascado', así que 人込み es literalmente 'aglomeración de personas'. También se escribe 人混み. 人込みが苦手 = no aguantar el gentío.
Ejemplo
週末の渋谷は人込みがすごいです。
Shibuya en fin de semana es un gentío tremendo.
Notas
También 人混み. Base: 込む (こむ, estar lleno). Multitud formal: 群衆 (ぐんしゅう).
Agregada el 13 de julio de 2026