昼寝
hirune
sustantivoN2
Traducción
siesta
💭 Interpretación Personal
La clásica siesta de la tarde, dormir un rato después de comer. 昼 (mediodía) + 寝 (dormir). 昼寝をする = echarse una pestañita. En Japón hasta hay empresas que la promueven para rendir más. Se distingue de 居眠り (いねむり), que es cabecear/quedarse dormido sin querer (en clase, en el tren).
Ejemplo
日曜日はいつも昼寝をします。
Los domingos siempre me echo una siesta.
Notas
Sustantivo +する. Compara con 居眠り (いねむり, dormitar sin querer).
Agregada el 13 de julio de 2026