日の入り
hinoiri
sustantivoN2
Traducción
puesta del sol, atardecer
💭 Interpretación Personal
El momento en que el sol se mete por el horizonte. Literalmente 'la entrada del sol' (日 sol + 入り entrar). Es el término más 'de calendario/almanaque' para el ocaso. Antónimo directo: 日の出 (ひので, salida del sol). Más técnico que 夕焼け (ゆうやけ, el cielo rojo del atardecer).
Ejemplo
今日の日の入りは六時です。
La puesta del sol de hoy es a las seis.
Notas
Sustantivo. Antónimo: 日の出 (ひので). Contrasta con 夕焼け (fenómeno visual).
Agregada el 13 de julio de 2026