皮肉
hiniku
sustantivoN2
Traducción
ironía, sarcasmo
💭 Interpretación Personal
Decir algo con doble filo para picar o burlarte finamente. 皮肉を言う = soltar una indirecta sarcástica. También describe la ironía del destino: 皮肉なことに = irónicamente. Literalmente 'piel y carne', pero nada que ver con la carnita. Diferente de 冗談 (じょうだん, broma) que no busca herir.
Ejemplo
彼は皮肉を言うのが上手です。
Él es bueno para soltar indirectas sarcásticas.
Notas
Sustantivo/adjetivo-na (皮肉な). 皮肉なことに = irónicamente.
Agregada el 13 de julio de 2026