響く
hibiku
verboN2
ConjugacionesGrupo 1 (五段)
ますひびきます
て形ひびいて
過去ひびいた
ないひびかない
可能ひびける
受身ひびかれる
使役ひびかせる
意志ひびこう
命令ひびけ
条件ひびけば
Traducción
resonar, repercutir
💭 Interpretación Personal
Cuando un sonido retumba y se propaga, o cuando algo 'te llega' o afecta. 鐘の音が響く = la campana resuena. En sentido figurado: 心に響く = te toca el corazón, te cala hondo. Godan. También 'repercutir': malas decisiones que 響く en el futuro.
Ejemplo
彼の言葉が心に響きました。
Sus palabras me llegaron al corazón.
Notas
Godan (ひびく→ひびいて). Forma nominal: 響き. Sentido literal y figurado (心に響く).
Agregada el 13 de julio de 2026