辞書MX
← Regresar
響く(ひびく)

hibiku

verboN2
ConjugacionesGrupo 1 (五段)
ますひびきます
て形ひびいて
過去ひびいた
ないひびかない
可能ひびける
受身ひびかれる
使役ひびかせる
意志ひびこう
命令ひびけ
条件ひびけば

Traducción

resonar, repercutir

💭 Interpretación Personal

Cuando un sonido retumba y se propaga, o cuando algo 'te llega' o afecta. 鐘の音が響く = la campana resuena. En sentido figurado: 心に響く = te toca el corazón, te cala hondo. Godan. También 'repercutir': malas decisiones que 響く en el futuro.

Ejemplo

(かれ)言葉(ことば)(こころ)(ひび)きました。

Sus palabras me llegaron al corazón.

Notas

Godan (ひびく→ひびいて). Forma nominal: 響き. Sentido literal y figurado (心に響く).

Compartir

WhatsAppX

Agregada el 13 de julio de 2026