辞書MX
← Regresar
御無沙汰(ごぶさた)

gobusata

sustantivoN2

Traducción

no dar señales de vida

💭 Interpretación Personal

El clásico 'ay, perdón que no te escribía'. Se usa cuando llevas rato sin contactar a alguien. La frase de cajón es ご無沙汰しております = 'disculpa que no me haya reportado en tanto tiempo'. Ideal para reconectar con maestros o clientes.

Ejemplo

無沙汰(ぶさた)しております、お元気(げんき)ですか。

Disculpe que no me haya reportado en tanto tiempo, ¿cómo ha estado?

Notas

Sustantivo (+する). Frase fija de cortesía: ご無沙汰しております. 沙汰 solo = noticia/aviso.

Compartir

WhatsAppX

Agregada el 13 de julio de 2026