辞書MX
← Regresar
雰囲気(ふんいき)

fun'iki

sustantivoN3

Traducción

ambiente, onda, vibra

💭 Interpretación Personal

El ambiente o la 'vibra' de un lugar, una persona o una situación. いい雰囲気 = buen ambiente, buena onda. Ojo con la lectura: se lee ふんいき (no ふいんき, error clásico hasta entre japoneses). Muy útil para describir bares, citas o el mood de una junta.

Ejemplo

このカフェは雰囲気(ふんいき)がいいね。

Este café tiene buen ambiente, ¿verdad?

Notas

Sustantivo. Lectura correcta ふんいき (no ふいんき).

Compartir

WhatsAppX

Agregada el 13 de julio de 2026