縁
en
sustantivoN3
Traducción
lazo, conexión (del destino)
💭 Interpretación Personal
Ese lazo o conexión que el destino teje entre personas — una idea muy japonesa. 縁がある = estar conectados por el destino; 縁がない = no era para ti. Se usa para relaciones, matrimonios, encuentros que 'tenían que pasar'. También sale en 縁結び (えんむすび, unir destinos, en templos). Es más místico que un simple 関係 (かんけい, relación).
Ejemplo
二人が出会ったのも何かの縁ですね。
Que ustedes dos se hayan encontrado también fue cosa del destino, ¿no?
Notas
Sustantivo. Frases: 縁がある / 縁がない. Compuesto: 縁結び (えんむすび). Matiz más místico que 関係.
Agregada el 13 de julio de 2026