童謡
douyou
sustantivoN3
Traducción
canción infantil, ronda
💭 Interpretación Personal
Las canciones para niños, las rondas tradicionales que todos cantan de morros. Se lee igual que 同様 (igual/mismo) pero no tiene nada que ver: aquí 童 (どう) es niño y 謡 es canto. Cercano a 子守唄 (こもりうた, canción de cuna).
Ejemplo
子どもたちが童謡を歌っています。
Los niños están cantando canciones infantiles.
Notas
Sustantivo. Homófono: 同様 (igual). Relacionado: 子守唄 (こもりうた) canción de cuna.
Agregada el 13 de julio de 2026