凸凹
dekoboko
adjetivo-naN2
Traducción
desigual, disparejo, con baches
💭 Interpretación Personal
Superficie llena de altibajos, disparejo, con baches — el clásico camino de terracería que te sacude todo el coche. Los kanji 凸 (saliente) y 凹 (hundido) son literalmente el dibujo de lo que significan. Suele ir en kana o katakana.
Ejemplo
この道は凸凹しています。
Este camino está lleno de baches.
Notas
Adjetivo-na / sustantivo, también +する. Kanji pictográficos: 凸 (sale), 凹 (hunde). Común en kana.
Agregada el 13 de julio de 2026