出合い
deai
sustantivoN3
Traducción
encuentro
💭 Interpretación Personal
Misma lectura y sentido que 出会い, pero esta grafía con 合 se usa más para encuentros con cosas, ríos que confluyen o topones fortuitos, mientras que 出会い con 会 tira más a encuentros entre personas. En la práctica se mezclan mucho.
Ejemplo
山道で熊との出合いがあった。
En el camino de montaña hubo un encuentro con un oso.
Notas
Sustantivo. Variante gráfica de 出会い; 合 tiende a cosas/naturaleza.
Agregada el 13 de julio de 2026