辞書MX
← Regresar
あなた(あなた)

anata

pronombreN5

Traducción

Tú / Usted

💭 Interpretación Personal

Cuidado con esta palabra — en japonés es MUY raro usarla directamente. Suena confrontacional o íntimo. Es mejor usar el nombre de la persona + さん. Las esposas a veces llaman a sus esposos あなた, como "mi amor".

Ejemplo

あなたの名前(なまえ)(なん)ですか?

¿Cuál es tu nombre?

Notas

Evita usarla — mejor usa el nombre + さん. No es como el "tú" mexicano.

Agregada el 15 de marzo de 2026