あなた
anata
pronombreN5
Traducción
Tú / Usted
💭 Interpretación Personal
Cuidado con esta palabra — en japonés es MUY raro usarla directamente. Suena confrontacional o íntimo. Es mejor usar el nombre de la persona + さん. Las esposas a veces llaman a sus esposos あなた, como "mi amor".
Ejemplo
あなたの名前は何ですか?
¿Cuál es tu nombre?
Notas
Evita usarla — mejor usa el nombre + さん. No es como el "tú" mexicano.
Agregada el 15 de marzo de 2026