別に
betsuni
adverbioN4
Traducción
no particularmente, nada en especial
💭 Interpretación Personal
El clásico "nada" / "no, nada en especial", casi siempre con el verbo en negativo. —何かあった? —別に。 = "¿Pasó algo?" —"Nah, nada." Muy usado para hacerte el desentendido o quitarle importancia a algo, medio secamente.
Ejemplo
別に欲しくないです。
No es que lo quiera especialmente.
Notas
Casi siempre con negativo. 別に。 solo = "nada / da igual".
Agregada el 13 de julio de 2026